「雨停了/校園裡出現了很多水塘/太平洋 地中海 日本海/喜望峰 浪橋的影子/可是 我最喜歡的/是不存在地球上的小小的新海峽/和媽媽一起渡過的海峽」,老婆婆突然背誦起這樣詩句,並且將手中一張摺疊的泛黃的紙小心翼翼地翻開,坐在她對面的男人先是愣了一下,隨即眼眶泛著淚水。男人明白老婆婆背誦的是他青少年時寫的一首詩,之前他女兒問起,他告訴女兒他早已忘了詩的內容。
目前分類:雜記 (127)
- Aug 31 Sun 2014 15:06
生命終點前的一段奇幻歷程——老年失智
- Aug 28 Thu 2014 21:49
午餐不知該吃什麼好之後
外頭仍是熾熱陽光荼毒著街道上一切事物的中午,家裡只有妳和我,我問妳中午想吃什麼?妳想了想,反問我想吃什麼?
- Aug 27 Wed 2014 13:54
有時候就是想去書店逛一逛
那一天,時段依然是我最常利用的時段,是送小孩去上美語課後的回家的路程中,我又去逛了一趟書店,並且買了一本小說。
- Aug 15 Fri 2014 14:12
那些有淚水的時刻
在狂雨肆虐過台灣南部的午後,你獨自一人坐在電腦前連看了兩部關於二次大戰的日本電影,其中一部讓你最後流下不輕彈的眼淚。你的淚腺會被催動,是因為電影中描述的親情、愛情及報恩之情。
- Jul 27 Sun 2014 01:47
週六的午後,一個人
週六,家裡只你一人,你晚起,十點多才吃早餐,吃紫米粥;午餐你隨便吃,吃竹筍蚵仔粥,都是從冰箱拿出來,裝到碗盤,再送進微波爐加熱。
- Jul 03 Thu 2014 00:03
記一場新詩饗宴
是人們吃芒果的時節,是漁夫捕飛魚的時節,我在週日的午後頂著才剛越過黃經九十度的熾熱的陽光走進台灣文學館,直上二樓的文學體驗室。時間還差幾分鐘才到兩點,體驗室內只有四五人,與我只有一面之緣的節目主辦人看到我也認出我了,於是我開口說:「很抱歉,我不請自來。」「就等著你來。」主辦人這樣回答我,然後又繼續忙著等一下馬上就開始的節目,我則隨便找了個位置坐下,翻閱剛才在門口拿到的節目資料還有一本詩集。
- Jun 20 Fri 2014 13:42
豆皮的狗臉的日子的狂想曲
一位交情很好的友人家的沙發破了一個小洞,我問友人是怎麼回事?友人答:豆皮幹的。隔了一陣子後的某一天,那組沙發不見了,我以為友人是想變換客廳的擺設,但問題是,客廳原本擺設沙發的位置換成一個五斗櫃以及一張皮面的像餐廳使用的高背椅子,這叫客人坐哪兒是好?於是,我又問了,這一回友人給的答案還是…豆皮。不曉得那組沙發被豆皮虐待成什麼模樣了,我想很可能是慘不忍睹吧?無從得知豆皮為何看那組沙發那麼不順眼,因為豆皮是一隻狗。
- May 31 Sat 2014 01:08
一串假粽子與詩人
四個以色紙製成的仿粽子造型的小小六面體(乍看是三角錐體),顏色分別是紅、深藍、蘋果綠;黃、綠、深藍;棕、黃、土黃;紅,再以像包粽子的白繩串著,然後綁在一塊,一串假粽子於焉完成。耗時多少?我沒問。原因,妳們說,端午節快到了,端午節快樂。
- May 05 Mon 2014 17:25
小學時光之憶
很多年前有一首歌,歌詞寫道有一條叫「忘川」的小河,還有一條叫「記川」的小河,還寫,如果人們「喝一口來自忘川的水,再喝一口來自那記川的水」,那將會「忘了一切,又記起一切。」
- Apr 25 Fri 2014 00:47
愛意就這麼萌生了――一日一生
一位年輕女子自己一人坐在一家庭園啤酒屋的室外座位,邊喝啤酒邊看一本愛情小說,也不時地抬頭打量隔了幾張桌子遠的三位即將大學畢業的年輕人中的其中一位――最帥的那一位,那三位年輕人之中有一位察覺了。在這之前,他們才向不得不和他們坐同一桌的兩位年輕女子攀談,並且約她們晚一點一起去游泳。於是,為了湊成三對,察覺有人在打量他們的那一位,對同伴說他要去問那位年輕女子想不想同行,並且說,如果她願意,最帥的那位同伴就得負責招呼。
- Apr 03 Thu 2014 18:31
追尋普魯斯特的似水年華
不記得多久以前知道《追憶似水年華》這部小說的,當然也沒讀過。一直以為它是「一本」小說,直到在一部電影《浪蕩世代》(臺譯)裡看到一個特寫一本書的鏡頭後,不禁納悶:書名明明是《Swann’s Way》,為何字幕顯示《追憶似水年華》?起初還誤把Swann當成天鵝這個英文字,又想,不對啊,浪蕩的人怎麼會讀和天鵝有關係的書?上網查詢後,才知道《追憶似水年華》是長達七大部、超過兩百萬字的作品,《Swann’s Way》是第一部。
- Mar 16 Sun 2014 21:00
一生庸碌的父親最後的夢想
曾經有句廣告台詞:「喜歡嗎?爸爸買給你。」這情況在以前,可能是孩子盯著櫥窗裡的芭比娃娃或是聖鬥士星矢時,父親這樣開口問;現代,可能是孩子盯著櫥窗裡的新款手機時。這樣的父親絕對有,他也許不是當下就買,而是孩子的生日那一天才買。
- Mar 03 Mon 2014 17:12
關於相親之類的事
親戚中有兩位晚輩早已過了以現代的觀點而言仍嫌太晚的結婚年齡,以傳宗接代的傳統來看,更是令長輩憂心忡忡。其中一位不是不想結婚,而是一直遇不到柏拉圖藉由其先人同胞亞里斯多芬之口所講的「另一半」,或是東方傳統所謂的姻緣未到。這位晚輩相親不少回了,不是對方無法接受他的工作(在自家賣鴨肉麵),就是女方有意但不得他的父親的緣。
- Jan 30 Thu 2014 14:28
進入聽西洋歌曲的記憶裡面
記得那應該是我讀高一時,我一位重考之後仍不能如願,只好退而求其次讀三專的一位表哥,把他收藏的一些黑膠唱片及一部播放機送給我。我沒問過這位表哥為何送我這些東西,也許是認為我應該會喜歡,以及他自己即將北上求學,那些唱片放在家裡也只是擺著而已,沒人聽也可惜了。我聽了嗎?聽了。那是我這個鄉下土包子第一次接觸西洋歌曲。